LOS ELEGIDOS: Madre, hermano, amante de Jarvis Cocker

POR R.Z.
De movida aclaramos: no vamos a hacer caso al consejo de la contratapa del libro: 

"Por favor; no lean las letras mientras escuchan el álbum"

Imposible cumplir algo así tratándose de las letras de Pulp, que su líder (si, ya lo saben, el carismático y elegante) Jarvis Cocker compila en Madre, hermano, amante (Mondadori); una de las sorpresas editoriales del año que se va. 
Y más sorpresa fue aún verlos en vivo en Buenos Aires, en uno de los shows más potentes y emotivos del año.
Los que allí estuvieron conocían estas letras, aplaudían los hits y las ocurrencias de Jarvis y se abrazaban con sus amigos recordando otra cara de décadas pasadas y celebrando un esperadísimo encuentro. 
Es que los argentinos somos rolingas,somos punks, somos heavies, somos glam; pero por sobre todo, llevamos unas cuantas generaciones creciendo con nuestra propia banda de sonido, única y llena de notas en los márgenes.

Las letras de Pulp hablan de sexo y de fiestas. De lo que sucedió y de lo que no pudimos concretar jamás. De fiestas de ganadores y de aquellas que hemos mirado de afuera. De perdedores que ganaron y de ganadores que dejaron de importarnos hace rato. De recuerdos, de amigos, de expectativas de otros que jamás cumpliríamos y de soledad.
Los hijos de la penicilina seguimos acá porque nacimos en la cultura rock, y eso también nos salvó en el siglo XX, en nuestros pequeños planetas privados. Ojalá pase lo mismo en el XXI. Aunque suene trillado, la música trasciende fronteras y nos gusta el brit como nos gusta la cadencia del blues sureño. Por eso no hay revolución posible que nos conforme si buscan uniformarnos: somos todos diferentes, sensibles y complejos y nos gusta. 


Underwear @ Luna Park (Argentina 2012)

 

Nos cuenta Jarvis, en el oído, a cada uno, en la maravillosa introducción del libro:

"Siempre he tenido una tremenda aversión por el modo en que se suelen transcribir las letras, generalmente para que parezcan poesía. Las letras no son poesía: son las palabras de una canción. Esto presentaba, evidentemente, ciertos retos para esta antología: un libro que fuera página tras página de texto editado como el anterior no sería una lectura demasiado agradable. Así que con la ayuda del editor he intentado presentar las letras de unamanera inteligible, diseñada para funcionar en la página, en vez de intentar mimetizar el modo en que suenan las canciones. Supongo que el éxito de este enfoque depende más bien del nivel de familiaridad del lector con el material, pero espero a que ayude a que las palabras puedan sostenerse, finalmente, por su propio pie. Siguen siendo letras de canciones, pero al menos al estar recogidas entre estas cubiertas se convierten en un trabajo escrito por derecho propio (Pero definitivamente, ¡no son poesía!)".

Las setenta y ocho letras, en inglés y en español, que componen esta obra recorren su discografía e incluyen deliciosos comentarios de cada una, además de un bellísimo texto de Cocker sobre el arte de escribir canciones.


Pulp - Common People

She came from Greece she had a thirst for knowledge
she studied sculpture at Saint Martin's College
That's where I caught her eye
She told me that her Dad was loaded
I said In that case I'll have a rum and coca-cola
She said Fine
And in thirty seconds time she said

I want to live like common people
I want to do whatever common people do
I want to sleep with common people
I want to sleep with common people
like you

Well what else could I do
I said I'll see what I can do
I took her to a supermarket
I don't know why but I had to start it somewhere
so it started there
I said pretend you've got no money
she just laughed and said
Oh you're so funny
I said yeah
Well I can't see anyone else smiling in here
Are you sure you want to live like common people
you want to see whatever common people see
you want to sleep with common people
you want to sleep with common people
like me
But she didn't understand
she just smiled and held my hand
Rent a flat above a shop
cut your hair and get a job
Smoke some fags and play some pool
pretend you never went to school
But still you'll never get it right
cos when you're laid in bed at night
watching roaches climb the wall
If you call your Dad he could stop it all

You'll never live like common people
You'll never do what common people do
You'll never fail like common people
You'll never watch your life slide out of view
And dance and drink and screw
Because there's nothing else to do

Sing along with the common people
Sing along and it might just get you through
Laugh along with the common people
Laugh along even though they're laughing at you
And the stupid things that you do
Because you think that poor is cool

I want to live with common people
I want to live with common people

Common People live at Glastonbury (1995)



Ella vino de Grecia y tenía sed de conocimiento
Estudió escultura en la universidad de Saint Martin
Ahí es donde llamé su atención
Me dijo que su padre estaba forrado
Yo dije, En ese caso tomaré un ron con cola
Ella dijo, Vale
Y en treinta segundos dijo

Quiero vivir como la gente corriente
Quiero hacer lo que haga la gente corriente
Quiero acostarme con gente corriente
Quiero acostarme con gente corriente
Como tu

Bueno, que otra cosa podía hacer
Dije, Veré lo que puedo hacer
La lleve a un supermercado
No sé porqué, pero por algún sitio tenía que empezar
Así que empezó aquí
Le dije, haz como que no tienes dinero
Ella se rió y dijo
Oh eres tan gracioso
Dije, Sí
Bueno, no veo a nadie reírse aquí
Estás segura de que quieres vivir como gente corriente
Quieres ver lo que ve la gente corriente
Quieres acostarte con gente corriente
Quieres acostarte con gente corriente
Como yo
Pero no entendió
Sólo sonrió y me cogió de la mano
Alquila un piso encima de una tienda
Córtate el pelo y consigue un trabajo
Fuma unos cigarros y juega algo al billar
Haz como que nunca hubieras estudiado
Pero aun así nunca lo pillarás
Porque cuando te tires en la cama por la noche
Viendo a cucarachas subir por la pared
Si llamas a tu padre, él puede pararlo todo

Nunca vivirás como la gente corriente
Nunca harás lo que hace la gente corriente
Nunca fallarás como gente corriente
Nunca verás tu vida deslizarse fuera de la vista
Y bailar y beber y follar
Porque no hay otra cosa que hacer

Canta junto a la gente corriente
Canta y podría valerte
Ríete con la gente corriente
Ríete aunque se estén riendo de tí
Y las estupideces que haces
Porque piensas que lo pobre mola

Quiero vivir con la gente corriente
Quiero vivir con la gente corriente

Pulp - Babies






Novedades Editoriales Diciembre 2012: TASCHEN



MARILYN MONROE
Norman Mailer
Fotógrafo: Bert Stern
TASCHEN ha unido ahora el texto original de Mailer a las fotografías de Bert Stern de la legendaria sesión Last Sitting, consideradas las instantáneas más íntimas jamás  tomadas de la Monroe, para crear un homenaje adecuado a la mujer que, en el momento de su muerte en 1962, era el símbolo de glamour y erotismo más famoso del mundo para toda una generación. Pero, aunque era festejada y adorada por su público, su vida privada era la de una niña perdida y desesperada por encontrar amor y seguridad. La Marilyn de Mailer es hermosa, trágica y compleja. A medida que Mailer repasa su vida —desde su infancia sombría, los violentos y a veces escabrosos primeros años, el superestrellato o la inestable vida romántica hasta las misteriosas circunstancias de su muerte—, ella surge como un símbolo de la extraña década durante la cual reinó como la mayor estrella femenina de Hollywood.
Este libro, concebido por Lawrence Schiller, colaborador de Mailer en cinco obras, combina el texto magistral del escritor con las penetrantes imágenes de Stern de Marilyn a los 36 años. Fotografiada para la revista Vogue durante tres días en el hotel Bel-Air , Marilyn nunca se había mostrado tan accesible ni se había visto tan sumamente hermosa. Seis semanas más tarde, misteriosamente, estaba muerta. En esta síntesis audaz de clásico literario y legendaria sesión de retratos, Mailer y Stern descorren el velo de confusión que rodea a la Monroe —la mujer, la estrella, el sex symbol— y observan con atención una figura emblemática cuya verdadera personalidad se mantiene esquiva y enigmática aún hoy.

CINE DE LOS 2000
Jürgen Müller
La década de 2000, caracterizada por el auge de una nueva era en la política y la tecnología globales, quedó marcada por los acontecimientos del 11 de septiembre de 2001 y las posteriores guerras de Oriente Próximo, así como por la explosión de las redes sociales y la tecnología móvil. Este completo volumen reúne una amplia muestra de películas rodadas en una época única de la historia, desde los fantásticos efectos especiales de El señor de los anillos y la película en 3D Avatar hasta entretenimientos como las cintas de acción de Bourne, la serie Harry Potter, Moulin Rouge, Borat o Malditos bastardos; cine de compromiso social y político como En tierra hostil, Babel, Bowling for Columbine y Ciudad de Dios, y filmes de autor de culto como Brokeback Mountain, Mulholland Drive, Dogville, Hable con ella, No es país para viejos o Cisne negro. Si de verdad estamos asistiendo a los últimos estertores del cine —podría decirse que la década de 2000 fue la última del cine tal como lo conocíamos, antes de que la tecnología lo dejara irreconocible y las salas dieran paso a la pantalla del ordenador—, entonces este estudio es tanto un canto a la cinematografía como una elegía a un arte sentenciado a muerte.
Jürgen Müller: (1961) Estudió historia del arte en Bochum, París, Pisa y Amsterdam. Ejerce de crítico de arte y conservador en numerosas exposiciones de arte y ha impartido clases como profesor invitado en un gran número de universidades. Es autor de varios libros y de numerosos ensayos sobre historia del arte y temas relacionados con el cine. Actualmente es profesor de historia del arte en la Universidad Técnica de Dresde, ciudad en la que reside.

CINE DE TERROR
Jonathan Penner y Steven Jay Schneider
Editor: Paul Duncan
El cine de terror es, de todos los géneros cinematográficos, el que cuenta con una popularidad más imperecedera y una mayor diversidad geográfica. Se podría decir que todos los países que producen películas filman alguna de terror. Con su representación de miedos profundamente arraigados, incluso arquetípicos, y su plasmación de angustias cultural y socialmente específicas, el terror cinematográfico es a la vez intemporal y totalmente característico de su época y lugar. Esta emocionante historia visual, en la que se incluyen imágenes únicas procedentes de los archivos de David del Valle, explora los aspectos temáticos, históricos y estéticos del género.
Jonathan Penner ha escrito para cine, televisión, revistas y blogs, y cuenta con amplia experiencia como actor, guionista y productor. Entre las películas en las que ha participado se cuentan el clásico de culto La última cena, el filme de inspiración hamletiana El diablo se viste de negro, y el corto Down on the Waterfront, que le valió  una nominación al Oscar.
Steven Jay Schneider se licenció en filosofía por el Birkbeck College, en la Universidad de Londres, y actualmente prepara un doctorado en estudios cinematográficos en la Universidad de Nueva York. Es autor y editor de numerosos libros sobre cine.
Paul Duncan ha editado cuarenta libros de cine para TASCHEN, y es autor de los libros Alfred Hitchcock y Stanley Kubrick, pertenecientes a la serie de cine.

CHRISTOPHER WOOL
Hans Werner Holzwarth
A simple vista, la obra de Christopher Wool es desgarradoramente simple, aparentemente sincera y... muy neoyorquina. Esto se debe en gran parte al expresionismo abstracto y al arte pop, aunque él ha logrado trascender estos géneros. Wool se cuestiona la pintura, como muchos otros artistas de su generación, pero no nos ofrece una solución simple. Cuanto más miras más difícil resulta mirar, puede leerse en una de sus obras; he ahí un excelente ejemplo de cómo este artista afirma lo obvio y nos obliga a pensar en profundidad acerca de lo que puede ocultarse bajo la obviedad.
Este volumen monográfico, que explora el trabajo de Wool a lo largo de más de 400 páginas, es una obra de un detalle y una profundidad asombrosos. Todas las fases de su trabajo aparecen representadas a través de reproducciones de gran formato y vienen acompañadas de polaroids de la producción y fotos de la instalación del propio Wool. Colabora el editor Hans Werner Holzwarth, y los ensayos y análisis incluidos aquí son obra de Glenn O’Brien, Jim Lewis, Ann Goldstein, Anne Pontégnie, Richard Hell y Eric Banks. Gracias a ellos, este libro constituye una gran lectura y es, sin duda, el mejor estudio disponible hoy en día de la obra de este autor.
Hans Werner Holzwarth es un diseñador de libros y editor freelance establecido en Berlín y con numerosas publicaciones, principalmente sobre arte contemporáneo y fotografía. Ha editado para TASCHEN, entre otros títulos, Jeff Koons, Christopher Wool, Albert Oehlen y Neo Rauch.

WOLFGANG TILLMANS: NEUE WELT
Wolfgang Tillmans
A lo largo de más de dos décadas, Wolfgang Tillmans ha explorado el medio de la imagen fotográfica en todas sus facetas como ningún otro artista de su generación. Ya sea a través de instantáneas de sus amigos, imágenes abstractas obtenidas en una sala oscura sin cámara u obras realizadas con fotocopiadora, ha explorado el proceso fotográfico en un sinfín de formas, llevándolo hasta sus límites. Para la creación de las fotos de este volumen, el cuarto que publica con TASCHEN, Tillmans se ha alejado de la exploración autorreflexiva del medio fotográfico que durante tantos años le ha ocupado y ha dirigido su objetivo al mundo exterior, desde Londres y Nottingham hasta Tierra del Fuego, Tasmania, Arabia Saudí y Papúa-Nueva Guinea. Él describe esta nueva fase simplemente como «intentar ver qué es lo que la cámara puede hacer por mí y yo por ella». El resultado es una poderosa y personalísima visión de la vida actual en diversos lugares del mundo, contemplada desde distintos puntos de vista. Según Tillmans, «en sí mismos, mis viajes no tienen objetivo ni buscan resultados predeterminados, sino que aspiran a encontrar temas y motivos que de alguna manera hablen sobre la era en la que vivo».
Wolfgang Tillmans: Nació en Remscheid, Alemania, en 1968 y estudió en el Colegio de Arte y Diseño Bournemouth & Poole. Está ampliamente considerado como uno de los artistas más influyentes de su generación. Su obra, a la vez que capta la inmediatez del momento y del carácter del tema, también examina la dinámica de la representación fotográfica. Desdeñó desde el principio la división tradicional del arte exhibido en una galería de las imágenes e ideas transmitidas a través de otras formas de publicación, dando un peso equivalente a ambas vertientes. Sus grandes instalaciones del suelo al techo muestran imágenes de subculturas y movimientos políticos, así como retratos, paisajes, naturalezas muertas e imaginería abstracta cuyas dimensiones oscilan entre el tamaño de una postal al de un mural. Su obra ha sido exhibida en el Museo de Arte Moderno (MoMA), Nueva York, en 1996 y en la Tate Britain, Londres, en una importante retrospectiva en 2003. Le fue concedido el premio Turner en 2000.

MARIO TESTINO: IN YOUR FACE
Mario Testino
Aunque el ilimitado talento de Mario Testino con la cámara ha de resultar exasperante para otros fotógrafos de este ámbito tan competitivo, sigue siendo una de las figuras más veneradas de su profesión. Testino, a quien a menudo se imita pero jamás se iguala, está dotado de una habilidad natural para pasar sin esfuerzo del estudio al backstage y de allí a la fiesta postevento y conseguir así asombrosas instantáneas en cualquier situación. Su generosidad como artista, unida a su sorprendente visión, confiere a su trabajo una calidez e intensidad que, más que intimidar, invita al espectador. Testino ha fotografiado a algunas de las personalidades más inaccesibles del mundo, desde miembros de la realeza hasta superestrellas, y siempre con una sencillez que delata la complejidad de la tarea. Las provocaciones de este fotógrafo captan lo mejor de cada uno... y es eso lo que lo convierte a él en el mejor.
Esta heterodoxa colección de imágenes - de cuya elección se encargó el propio Testino y que recorre sus treinta años en la profesión - , refleja la diversidad de su obra, desde fotografías de moda y publicidad hasta imágenes de elevada carga sexual o autobiográficas. La selección, llena de color, vida y humor, es un testamento de la absoluta genialidad de un infatigable cronista del mundo del glamour.
El peruano Mario Testino reside en la actualidad en Londres, pese a que viaja a menudo por encargo de Vanity Fair, las ediciones americana, británica, italiana y francesa de Vogue y GQ. Entre sus clientes se cuentan Estée Lauder, Burberry y Versace. Ha presentado exposiciones en solitario en galerías de todo el mundo, desde Japón hasta Italia y Estados Unidos, y sus fotografías forman parte de las colecciones de numerosas instituciones, entre ellas la National Portrait Gallery de Londres, el londinense V&A Museum y la Universidad de Nueva York.

MARIO TESTINO: PRIVATE VIEW
Mario Testino
Basta mencionar el nombre de Mario Testino para que la adrenalina fluya por las venas de todos los que se interesan, siquiera de pasada, por el mundo de la moda y los famosos. Su omnipresencia es tan absoluta en las principales revistas y eventos internacionales (si hay alguien que pertenezca al mundillo, ese es Mario) que él mismo se ha convertido en una celebridad. La presentación del último libro de Testino, con el que se conmemora su primera exposición en China, recopila una excepcional selección de su mejor trabajo de estudio y sus instantáneas más logradas. Gwyneth Paltrow abrazada a su oscar, Jennifer Lopez cubierta de pieles y encaramada a una cómoda, retratos inolvidables de la monarquía (entre ellos los de la princesa Diana de Gales y sus hijos)… son solo algunos ejemplos de los cientos de imágenes reunidas por primera vez en este volumen. Una muestra del trabajo más reciente de Testino en moda y publicidad redondea esta deliciosa y heterogénea selección de su obra, que hace del libro una pieza de coleccionista que no puede faltar en la biblioteca de ningún amante del arte o la moda.

LONDON
Portrait of a City
Reuel Golden,
Ya lo dijo en su día Samuel Johnson: «Cuando un hombre se hastía de Londres, se hastía de la vida». La excepcional historia de la ciudad, su arquitectura, sus monumentos, sus calles, su estilo, su espíritu y el punto rebelde que la anima (sin olvidar a sus inimitables habitantes) aparecen reflejados en cientos de irresistibles fotografías procedentes de un amplio conjunto de archivos de todo el mundo. Londres es una metrópoli vasta, extensísima, en constante crecimiento y evolución, pero a lo largo de su complejo pasado y cambiante presente ha conseguido mantener el humor, el carácter único y el espíritu desafiante que caracterizan a los londinenses. Este libro es un homenaje a todos ellos, a su ciudad y su historia. Más allá de las numerosas imágenes que lo ilustran (muchas de ellas nunca antes publicadas), el presente volumen desgrana la historia de Londres a través de cientos de citas, ensayos y referencias de películas, libros y discos.
Reuel Golden se graduó en política en la Universidad de Sussex, Inglaterra. Ex editor del British Journal of Photography y editor ejecutivo en Photo District News, es autor de dos libros: Masters of Photography y Witness: The World's Greatest News Photographers. Ha dado conferencias sobre fotografía en Londres, Nueva York y Los Ángeles y sido jurado en numerosos concursos de fotografía. Vive en Brooklyn.

ARCHITECTURE NOW! EAT SHOP DRINK
Philip Jodidio
Algunos de los diseños arquitectónicos más espectaculares de hoy en día están relacionados con nuestras necesidades más básicas: comer, beber y comprar. Restaurantes, bares y boutiques son el tema central de este nuevo libro, que hace hincapié, como todos los volúmenes de la serie Architecture Now!, en las mejores y más recientes creaciones. En él pueden convivir David Chipperfield y Peter Marino, o Jean Nouvel y la estrella de BIG, Bjarke Ingels. Pero también es el sitio perfecto para conocer a nuevos talentos como Gary Card, diseñador de la tienda conceptual londinense Chameleon Café, para descubrir cómo ideó el director David Lynch el club subterráneo parisino Silencio, o qué imaginó el diseñador Tom Dixon para el salón de baile Tazmania en Hong Kong. Desde Kobe (Japón) hasta Turku (Finlandia), pasando por São Paulo (Brasil), Eat Shop Drink reúne los mejores y más brillantes espacios en los que ver y ser visto.
Philip Jodidio estudió Historia del Arte y economía en la Universidad de Harvard y fue editor jefe del diario francés Connaissance des Arts durante más de veinte años. Ha publicado numerosos artículos y libros sobre arquitectura contemporánea, entre los que destacan las monografías sobre Tadao Ando, Norman Foster, Richard Meier, Jean Nouvel y Zaha Hadid, así como la serie Architecture Now!, todos ellos editados por TASCHEN.

PLEATS PLEASE ISSEY MIYAKE
Midori Kitamur
La colección Pleats Please de Issey Miyake se presentó por primera vez en 1993. El proceso de confección de la ropa de Pleats Please, compuesta por piezas únicas de tejido 100% poliéster de alta calidad, es innovador: primero las piezas se cortan y se cosen entre sí creando prendas entre dos veces y media y tres veces más grandes; a continuación, las partes individuales son colocadas a mano en una prensa de calor entre dos hojas de papel. Las prendas salen con pliegues permanentes, ya sean vestidos de tubo, cárdigans, faldas, camisas o pantalones con cinturilla elástica. Este proceso industrial permite crear la textura y la forma al mismo tiempo. El plisado vertical, horizontal y en zigzag se utiliza para producir varios efectos y formas arquitectónicas. La ropa Pleats Please es muy práctica y funcional: las prendas se almacenan con facilidad, viajan bien, no requieren planchado, pueden ser lavadas a máquina y se secan en minutos. Las formas son simples y los colores diversos (cada temporada hay disponible una gama de colores estándar, a la que se añaden colores y estampados temporales). La belleza sencilla, la comodidad, la ligereza y el fácil cuidado de la ropa han cambiado el modo de vestir de muchas mujeres en todo el mundo.
Por primera vez, un libro cuenta la historia de estas prendas revolucionarias. Una amplia colección de textos e imágenes explora el concepto fundamental de Pleats Please, de Issey Miyake, desde su origen hasta el desarrollo material o la recepción pública.
Midori Kitamura: nacida en Tokio, Midori Kitamura es presidenta del Miyake Design Studio. A partir de 1976 ha trabajado bajo Issey Miyake en colecciones, exposiciones y publicaciones como agregada de prensa. También gestiona desarrollos, incluida la dirección creativa de productos como perfumes y relojes. Kitamura fue directora de exposición de "Bulls Eye Special 2008" en 21_21 Design Sight junto con Kazumi Oguro y Katsuhiko Hibino y es presidenta de 21_21 Design Sight Inc. desde 2009.


LIVING IN TUSCANY
Barbara & René Stoeltie
Bajo el sol ardiente de la Toscana se extienden colinas maravillosas, viñedos y olivares, perfectos paisajes de postal donde anidan pueblos medievales, villas rurales y granjas de campesinos, enclaves interminables de viviendas de ensueño que irradian todo el encanto por el que se venera la región. Hemos rastreado los mejores exponentes de semejantes paraísos —desde los típicos a los sorprendentes— para ofrecer una imagen en tonos cálidos de cómo se ve y se siente el estilo de vida toscano. La inspiración abunda en estas páginas con casas espléndidas; quién sabe: quizás puedas llevarte a tu rincón del mundo la magia de la Toscana.
Barbara & René Stoeltie comenzaron su carrera como pintores y propietarios de una galería de arte. Desde 1984 colaboran –Barbara como autora de los textos y René como fotógrafo– en la realización de artículos sobre diseño de interiores, que han aparecido en revistas tan importantes como Vogue, The World of Interiors, AD, Elle, House and Garden, Country Living y House Beautiful.

LIVING IN PROVENCE
Barbara & René Stoeltie
Enclavada en el sur de Francia y bordeando el mar Mediterráneo, hay una mágica región del mundo famosa por sus campos de lavanda, la alta cocina, el sol dorado y los paisajes de ensueño. Esta tierra, conocida como la Provenza, ha inspirado a escritores y artistas como Alphonse Daudet, Frédéric Mistral y Vincent Van Gogh. Paul Cézanne amó tanto el monte Sainte Victoire de la región, que lo inmortalizó en sus famosas pinturas; aquí se muestra su atelier en la Provenza, tal y como era hace más de cien años, al igual que la casa en la que vivió y escribió Mistral, ganador del premio Nobel de 1904. También se incluyen fotografías del famoso hotel Nord-Pinus de Arles, donde se alojó Jean Cocteau y se quedaba Picasso cuando venía a ver las corridas de toros. Reuniendo los interiores clásicos y contemporáneos más excepcionales de la región, este libro dibuja una imagen magnífica del modo de vida provenzal.
 

TURNER
Michael Bockemühl
Como un ciego vería el mundo si el don de la vista regresase de repente, así se puede describir el efecto que las pinturas de Turner ejercen sobre el espectador. John Ruskin, el defensor incondicional en el siglo XIX de la pintura de William Turner (1775-1851), hablaba de la "inocencia de la mirada" que percibía los colores y las formas del mundo antes de reconocer el significado.
Pero para desarrollar este estilo, Turner primero tuvo que superar todo el legado de las enseñanzas académicas del Rococó tardío. Fue simultáneamente un romántico y un realista, aunque sin identificarse con ninguno de los dos. Sus paisajes, adelantados a su tiempo, se han considerado precursores del Impresionismo, pero también poseen rasgos que influyeron en el Expresionismo y muchas de sus composiciones posteriores son completamente surrealistas.
En realidad, el arte de Turner no puede ser comprendido con tales clasificaciones y su esencia continúa siendo un enigma para la historia del arte incluso hoy en día. Su obra deriva de una relación única con la naturaleza que representa: a través de sus brillantes dibujos encontró su camino, ya en el siglo XIX, hacia un estilo pictórico rigurosamente abierto en el cual la naturaleza establece libremente el uso del color. Y a través del funcionamiento de los elementos naturales, especialmente de la luz atmosférica, Turner confrontó la naturaleza en el punto dónde es una imagen en sí misma.
Michael Bockemühl (1943) estudió historia del arte, filosofía e historia eclesiástica en Múnich y Bochum. En 1984 se doctoró por la Universidad Ruhr de Bochum, donde impartió clases de historia del arte de la Antigüedad tardía, de la Edad Media y de principios de la Edad Moderna como profesor invitado. En 1990 le fue otorgada la cátedra de ciencia del arte, estética y educación artística de la Universidad de Witten/Herdecke. Con TASCHEN ha publicado las monografías de Rembrandt (1991) y William Turner (1991).



Página Principal