Novedades Editoriales Febrero 2013: SALAMANDRA



LA DANZA DE LA GAVIOTA
Andrea Camilleri
Narrativa Italiana
El insomnio ha vuelto a sacar al comisario Montalbano de la cama. Al amanecer, con una taza de caf√© en la mano, sale a la terraza para contemplar el mar y asiste a un solitario y l√ļgubre espect√°culo: en la arena, una gaviota enferma, o quiz√° herida, parece ejecutar una extra√Īa coreograf√≠a antes de caer fulminada, como si la vida se resistiera a abandonar su cuerpo para siempre. La imagen suscita en el comisario los mismos sentimientos f√ļnebres e insidiosos que en los √ļltimos tiempos han enturbiado su mente, y se le antoja una especie de premonici√≥n. Y lo es. Las vacaciones que Montalbano ten√≠a previsto disfrutar junto a Livia se frustran cuando Fazio, la inestimable mano derecha del comisario, sencillamente desaparece del mapa. No ha vuelto a casa, su tel√©fono est√° desconectado y s√≥lo se sabe que iba a encontrarse con alguien en el puerto. Sus compa√Īeros se temen lo peor, y la visi√≥n de su querido Fazio herido, o tal vez muerto, mortifica a Montalbano de tal forma que no reparar√° en esfuerzos para encontrarlo. Bien entrado en la cincuentena, Salvo Montalbano vive cada d√≠a m√°s angustiado por los efectos de la edad y el desencanto. En otro sutil toque de humor de su genial creador, los acontecimientos de La danza de la gaviota transcurren cerca del lugar donde se est√° rodando un episodio de la famosa teleserie sobre Montalbano. Por supuesto, √©ste evita a toda costa cruzarse con el actor que lo interpreta, que es mucho m√°s joven y atractivo, aunque dif√≠cilmente tan irresistible para las mujeres como √©l.
Andrea Camilleri naci√≥ en 1925 en Porto Empedocle, provincia de Agrigento, Sicilia, y actualmente vive en Roma, donde imparte clases en la Academia de Arte Dram√°tico. Durante cuarenta a√Īos fue guionista y director de teatro y televisi√≥n. En 1994 crea el personaje de Salvo Montalbano, el entra√Īable comisario siciliano protagonista de una serie que en la actualidad consta de diecis√©is novelas. Todos sus libros ocupan habitualmente el primer puesto en las principales listas de √©xitos italianas. Andrea Camilleri es hoy el escritor m√°s popular de Italia y uno de los autores m√°s le√≠dos de Europa.

JEZABEL
Irène Némirovsky
Narrativa Francesa
Autora de la impactante Suite francesa, N√©mirovsky mostr√≥ desde muy joven un talento excepcional para captar las contradicciones de la vida y sus complejidades morales. Desde la publicaci√≥n de su primera novela, David Golder, su obra fue acogida con entusiasmo no s√≥lo en Francia: el New York Times, por ejemplo, la consider√≥ en su d√≠a «la sucesora de Dostoievsky». Su tr√°gica muerte en un campo de concentraci√≥n puso fin a una obra magistral, que en los √ļltimos a√Īos ha sido redescubierta en todo el mundo.
Gladys Eysenach es acusada del asesinato de su presunto amante, un joven estudiante de apenas veinte a√Īos, y el caso levanta una enorme expectaci√≥n en Par√≠s. Madura y excepcionalmente bella para su edad, Gladys pertenece a esa alta sociedad ap√°trida que recorre Europa de fiesta en fiesta. Envidiada por las mujeres y deseada por los hombres, su vida se airea imp√ļdicamente frente al juez: su infancia, el exilio, la ausencia del padre, su matrimonio, las dif√≠ciles relaciones con su hija, su fama de femme fatale, su fijaci√≥n con la belleza y la juventud... El p√ļblico, impaciente por conocer cada s√≥rdido detalle, no comprende que la rica y envidiada Gladys, comprometida con un apuesto conde italiano, haya perdido la cabeza por un joven anodino, casi un ni√Īo. ¿Qui√©n era la v√≠ctima: un amante despechado, un delincuente de poca monta o quiz√° el testigo inc√≥modo de un secreto inconfesable? ¿Y por qu√© la acusada insiste en mostrarse culpable y exigir para s√≠ misma un ejemplar castigo?
Ir√©ne N√©mirovsky (Kiev, 1903-Auschwitz, 1942) recibi√≥ una educaci√≥n exquisita, aun- que tuvo una infancia infeliz y solitaria. Tras huir de la revoluci√≥n bolchevique, su familia se estableci√≥ en Par√≠s en 1919, donde Ir√®ne obtuvo la licenciatura de Letras en la Sorbona. En 1929 envi√≥ su primera novela, David Golder, a la editorial Grasset, dando comienzo a una brillante carrera literaria que la consagrar√≠a como una de las escritoras de mayor prestigio de Francia. Pero la Segunda Guerra Mundial marcar√≠a tr√°gicamente su destino. Deportada a Auschwitz, donde ser√≠a asesinada igual que su marido, Michel Epstein, dej√≥ a sus dos hijas una maleta que √©stas conservaron durante decenios. En ella se encontraba el manuscrito de Suite francesa, cuya publicaci√≥n en 2004 desencaden√≥ un fen√≥meno editorial y cultural sin precedentes: la novela se tradujo a treinta y nueve idiomas, obtuvo numerosos premios —entre ellos el Premio Renaudot, otorgado por primera vez a un autor fallecido— y fue uno de los libros m√°s le√≠dos en casi todos los pa√≠ses donde se public√≥, con m√°s de un mill√≥n de ejemplares vendidos en todo el mundo. En Espa√Īa fue galardonada con el Premio del Gremio de Libreros de Madrid y tambi√©n cosech√≥ un sorprendente √©xito comercial.

LA HUELLA DEL √ĀNGEL
Nancy Huston
Narrativa Canadiense
La delgada l√≠nea que separa el olvido de la memoria, la inocencia de la culpabilidad, recorre la impactante obra de Nancy Huston, novelista y ensayista de origen canadiense establecida en Francia cuya √ļltima novela, Marcas de nacimiento —galardonada con el Premio Femina—, fue publicada el a√Īo pasado por Salamandra con un notable √©xito de p√ļblico y cr√≠tica. La huella del √°ngel, finalista del Goncourt 1998, supuso la consagraci√≥n de la autora entre el p√ļblico franc√©s y obtuvo, entre otros, el Premio de las Lectoras de Elle y el Premio de los Libreros de Canad√°.
Ambientada entre 1957 y 1964 en Par√≠s, con el tel√≥n de fondo de la guerra de Argelia, la novela narra la historia de Saffie, una joven que, reci√©n llegada a la capital francesa, comienza a trabajar como empleada del flautista Raphael Lepage. Su belleza y su aire ausente atraen irresistiblemente a Lepage, que se halla en los comienzos de una brillante carrera de concertista. Cuando Saffie conoce a Andr√°s, un luthier h√ļngaro que abandon√≥ Budapest tras la revoluci√≥n fallida contra los sovi√©ticos, los destinos de los tres quedar√°n inesperadamente unidos.
Como en Marcas de nacimiento, Huston no enjuicia ni condena a sus personajes, sino que los presenta en toda su vibrante dimensión humana, seres tan vulnerables a los caprichos de la Historia como a sus propios demonios personales.
Nancy Huston naci√≥ en Calgary, Canad√°, en 1953. Es autora de nueve novelas (entre las que se cuentan Instrumentos de las tinieblas y L’empreinte de l’ange) y diversos ensayos. Ha ganado el Premio Goncourt des Lyc√©ens, el Premio de Livre-Inter, el Premio Elle, el Governor General’s Award for Fiction in French y el Premio Femina. Nancy Huston escribe indistintamente en franc√©s y en ingl√©s y ella misma traduce sus obras a la otra lengua.  Ha sido nombrada Oficial de la Orden de Canad√° y Oficial de las Artes y las Letras de Francia. Ha sido designada doctora honoris causa en cuatro ocasiones, la m√°s reciente por la Universidad de Lieja. Vive en Par√≠s desde 1977.

LA VERDAD
Rikka Pulkkinen
Narrativa Finlandesa
Segunda novela de Riikka Pulkkinen, este relato profundamente sutil e intenso sobre un secreto de familia fue finalista del prestigioso Premio Finlandia, se mantuvo en las listas de los libros más vendidos durante meses y consolidó a su joven autora como la nueva revelación de las letras finlandesas.
Para mitigar el sufrimiento de su abuela Elsa, una reconocida psic√≥loga infantil que padece una enfermedad incurable, Anna Ahlqvist le ofrece compartir los peque√Īos placeres que ambas adoran: hornear pasteles, disfrazarse juntas o improvisar un picnic en el parque. Durante uno de esos momentos de c√°lida intimidad, Anna se prueba un viejo vestido y una puerta que parec√≠a cerrada para siempre se abre hacia el pasado. El vestido no perteneci√≥ a Elsa sino a Eeva, una joven mujer que hab√≠a cuidado de la madre de Anna durante los largos viajes de su abuela. Y aunque el recuerdo de Eeva ha sido silenciado por todos, es la propia Elsa quien decide revivirlo. A medida que la historia se despliega y nos transporta a unos a√Īos en apariencia cargados de optimismo y ansias de libertad, Anna se obsesiona por recobrar el pasado de sus abuelos, como si de este modo pudiera recorrer un camino alternativo al de su propia vida. El resurgir de Eeva, sin embargo, tendr√° efectos inesperados en la familia Ahlqvist.
Pulkkinen demuestra un prodigioso talento para describir la complejidad de las emociones de la manera más delicada. Centrada en los infinitos matices del universo familiar, La verdad aborda las distintas formas de amar y perdonar, y cómo la memoria juega con nuestros recuerdos para protegernos de los más dolorosos.
Rikka Pulkkinen naci√≥ en 1980 y creci√≥ en Oulu, una ciudad situada al noroeste de la costa finlandesa. Estudi√≥ Literatura y Filosof√≠a en la Universidad de Helsinki. Su novela debut, Raja (Frontera), apareci√≥ en 2006 y se convirti√≥ en un notable √©xito de cr√≠tica y p√ļblico, y obtuvo los premios Kaarle y Laila Hirvisaari. La verdad, su segunda novela, la consagr√≥ como una de las voces m√°s interesantes y de mayor proyecci√≥n internacional de la literatura finlandesa. Ser√° traducida a quince idiomas.

UNA RELACI√ďN PERFECTA
William Trevor
Narrativa Irlandesa
Casi sin excepci√≥n, William Trevor est√° considerado uno de los mejores narradores de nuestro tiempo. Este nuevo libro de relatos —despu√©s de La historia de Lucy Gault y Verano y amor, tercera obra de Trevor publicada por Salamandra— es la brillante demostraci√≥n de su f√©rtil y conmovedor universo literario, pues pocos como el escritor irland√©s son capaces de narrar con tanta exactitud la complej√≠sima topograf√≠a de la conducta humana.
Desde un hombre que regresa a Venecia para cumplir la promesa que hizo a su esposa, perdida en el mundo sin recuerdos del Alzheimer, hasta una mujer que observa c√≥mo su marido se prepara para reunirse por √ļltima vez con su amante, las historias de este libro hablan de oportunidades perdidas. De las trampas de la memoria, arbitraria y fragmentaria; de los secretos que sofocamos; de los sue√Īos a los que nos aferramos; de las consecuencias que pueden tener, a√Īos despu√©s, unas palabras no pronunciadas. Los relatos de William Trevor esconden un cuidado mecanismo para revelar los rincones m√°s rec√≥nditos del laberinto del deseo, y transmiten una especial melancol√≠a, te√Īida de humor. Una relaci√≥n perfecta confirma a William Trevor como el maestro absoluto del relato, capaz de dibujar con toda elocuencia y la mayor econom√≠a de medios la cara dram√°tica de nuestra existencia.
William Trevor (condado de Cork, Irlanda, 1928) es art√≠fice de una s√≥lida obra literaria en la que se alternan la novela y el relato de forma natural. Creci√≥ y se educ√≥ en la Irlanda rural antes de ingresar en el Trinity College, en Dubl√≠n. Trabaj√≥ como escultor hasta 1960 y m√°s tarde se convirti√≥ en un excepcional novelista y, seg√ļn la opini√≥n general, en el mejor escritor de relatos en lengua inglesa. Ha recibido numerosos galardones, entre ellos el Premio Whitbread por El viaje de Felicia y el prestigioso Premio David Cohen de la Literatura Brit√°nica en reconocimiento a toda su obra. Es miembro de la Academia de las Letras Irlandesas. Actualmente reside en Devon, Inglaterra.

LA HISTORIA DE MI GENTE
Edoardo Nesi
Narrativa Italiana
«Este premio no es para m√≠, sino para todos aquellos de los que hablo en el libro, y para mi ciudad, Prato [...] que sufre de una globalizaci√≥n sin gobierno y sin derechos.»  
Edoardo Nesi
Ganador del Premio Strega 2011, uno de los más prestigiosos de Italia, La historia de mi gente es uno de esos libros singulares que cautivan la imaginación de lectores muy diversos y nos recuerdan que la autenticidad no sabe de etiquetas ni de géneros literarios. A partes iguales relato autobiográfico y texto de denuncia política, Nesi disecciona desde la experiencia personal y familiar las graves consecuencias que ha tenido y sigue teniendo para Europa la progresiva extinción del sistema económico más civilizado que haya conocido el hombre y su reemplazo por un modelo cuyo principal objetivo es la rentabilidad más elevada posible sin reparar en costes humanos. Novelista y traductor perteneciente a la tercera generación de una próspera familia de empresarios toscanos, Nesi rememora con una sinceridad sin paliativos la Edad de Oro de la industria textil de su país y reflexiona sobre su estado actual pues, al igual que tantas otras industrias europeas, ha sufrido el azote de la globalización. Con un lenguaje lleno de rabia e indignación, pero también de elocuencia y lirismo, Nesi transmite el dolor con el que contempla el silencio de las fábricas desmanteladas y la desaparición de una forma digna de entender las relaciones laborales que, además de generar riqueza y bienestar para la comunidad, contribuyó a consolidar la paz social.
Edoardo Nesi naci√≥ en Prato, en la Toscana, en 1964. Durante quince a√Īos codirigi√≥ con su padre y su primo la empresa textil que fundaron sus abuelos, compaginando su actividad empresarial con la escritura. Adem√°s de Una vida sin ayer, ha publicado siete novelas. La primera de ellas, Fughe da fermo, apareci√≥ en 1995 y fue llevada al cine, dirigida por √©l mismo. L’et√† dell’oro (2004) fue ganadora del Premio Bruno Cavallini y finalista del Premio Strega, galard√≥n que obtuvo con La historia de mi gente (Salamandra, 2011). Asimismo, Edoardo Nesi es guionista, director y traductor. Ha traducido al italiano La broma infinita, de David Foster Wallace, as√≠ como ensayos y novelas de autores como Bruce Chatwin, Malcolm Lowry, Stephen King o Quentin Tarantino.

UNA AMISTAD IMPROBABLE
Abdel Sellou
Narrativa Francesa
«Llam√© a la puerta de Philippe Pozzo di Borgo para pedirle una firma. Era 1994, y √©l a√ļn no se hab√≠a convertido en el h√©roe tetrapl√©jico m√°s famoso de la historia del cine. Quer√≠a su firma para poder cobrar el paro. √Čl prefiri√≥ darme trabajo. Peor para m√≠. No. Mejor para m√≠. Yo ten√≠a veintitantos a√Īos, acababa de salir de prisi√≥n, no sab√≠a qu√© hacer con mi vida y s√≥lo pensaba en divertirme. Philippe estaba desesperado, no ten√≠a nada que perder. Juntos tentamos al diablo. Philippe me abri√≥ los ojos a un mundo que yo cre√≠a detestar, el mundo de quienes lo tienen todo. Y yo lo invit√© a conocer mi mundo, el de quienes no tienen nada [...] Est√°bamos destinados a no entendernos. Pero acabamos siendo √≠ntimos amigos.»
Abdel Sellou
Estrenada en Francia en noviembre de 2011, la película Intocable se ha convertido en un éxito formidable. Con casi 19 millones de espectadores, ha desbancado a la que durante décadas fue la máxima referencia del cine francés: La gran juerga, de Louis de Funes. Intocable narra la amistad de dos hombres separados por un abismo social: el aristócrata Philippe Pozzo di Borgo, director de Champagne Pommery, que quedó tetrapléjico tras un accidente de parapente; y Abdel Sellou, un joven del extrarradio de origen argelino que, contra todo pronóstico, se convirtió en su cuidador y lo ayudó a recuperarse de una profunda depresión. En este libro, la pieza que faltaba en el cuento de hadas en que se ha convertido la vida de estos dos hombres, Abdel ofrece sin sentimentalismo su versión de los hechos.
Abdel Sellou nació en Argel en 1971, fue un muchacho de barriada parisina que un día se convirtió en el improvisado ayudante sanitario de un millonario incapacitado. En la actualidad es un próspero empresario y padre orgulloso, que divide su tiempo entre Argelia, Francia y Marruecos, donde vive ahora su antiguo jefe, amigo y benefactor, Philippe Pozzo di Borgo.

LA CHICA CON LOS PIES DE CRISTAL
Ali Shaw
Narrativa Inglesa
Con esta fábula sobre el amor, bella, singular y exquisitamente triste, el escritor británico Ali Shaw ha visto cómo su primera novela se convertía en un hallazgo literario. La chica con pies de cristal ha recibido excelentes críticas en Inglaterra y Estados Unidos, ha obtenido el Premio Desmond Elliot y ha sido finalista del Premio Costa de Primera Novela y del Premio Crawford, además de traducirse a catorce idiomas.
Extra√Īos sucesos ocurren en el remoto archipi√©lago de Saint Hauda. Criaturas de una rara belleza sobrevuelan la marisma helada y animales albinos encuentran refugio en los bosques, mientras las medusas iluminan con destellos el√©ctricos el oscuro fondo del mar. Tras unas breves vacaciones en una de las islas, la joven Ida Maclaird descubre que sus pies se est√°n volviendo de cristal. Alarmada, Ida regresa a Saint Hauda en busca de una explicaci√≥n a este fen√≥meno. All√≠ se encuentra con Midas Crook, un fot√≥grafo t√≠mido y solitario, con quien vivir√° una historia de amor tan hermosa como urgente, pues la metamorfosis de Ida avanza inexorable. Sin embargo, la apasionada determinaci√≥n de la joven choca con la aparente parsimonia de la vida en Saint Hauda, donde cada personaje parece esconder oscuros secretos, relacionados entre s√≠ como nudos de una complicada madeja.
Inspirado por los célebres relatos de Hans Christian Andersen, marcados por la pérdida y el sentido de la fatalidad, Ali Shaw ha escrito un libro rebosante de imaginación que sumerge al lector en un mundo fascinante donde realidad y fantasía se conjugan en una historia inolvidable.
Ali Shaw nació en Dorset en 1982. Tras licenciarse en Filología Inglesa en la Universidad de Lancaster, trabajó como librero y en la Biblioteca Bodleiana de Oxford. La chica con pies de cristal ha obtenido el Premio Desmond Elliot y ha sido finalista del Premio Costa de Primera Novela y del Premio Crawford.

AL ESTE DEL SOL
Julia Gregson
Narrativa Inglesa
Oto√Īo de 1928. Tres j√≥venes brit√°nicas embarcan rumbo a la India en busca de una nueva vida lejos de su hogar. La guapa e ingenua Rose se separa de su familia por primera vez para contraer matrimonio con un militar al que no conoce. Victoria, su amiga √≠ntima, se siente exultante por liberarse al fin de su dominante madre, y su principal objetivo es encontrar un buen partido. Y Viva, la acompa√Īante y gu√≠a de ambas, regresa al pa√≠s donde se cri√≥ con la intenci√≥n de desentra√Īar oscuros secretos de su pasado. Despu√©s de una traves√≠a de ensue√Īo plagada de fiestas y distracciones, la dura realidad impone sus reglas. La India que las recibe ya no es aquella tierra id√≠lica y abigarrada donde resulta f√°cil cumplir los sue√Īos y esperanzas individuales. Todo lo contrario. La ruta que emprenden las tres mujeres —un itinerario no s√≥lo geogr√°fico, sino tambi√©n espiritual— las llevar√° a descubrir la cara oculta de un territorio inabarcable, al tiempo que encuentran su lugar en el mundo y aprenden el valor de los sentimientos que m√°s pesan en la vida de las personas: el amor y la amistad.
Al este del sol fue seleccionada por el programa de televisi√≥n ingl√©s Richard & Judy y se convirti√≥ en un enorme √©xito en librer√≠as, con m√°s de medio mill√≥n de ejemplares vendidos s√≥lo en Inglaterra. Asimismo, obtuvo el Premio a la Mejor Novela Rom√°ntica del A√Īo y el prestigioso Premio Maurice 2010.

SOMBRAS QUEMADAS
Kamila Shamsie
Narrativa Pakistaní
Quinta novela de la escritora pakistan√≠ Kamila Shamsie, Sombras quemadas ha marcado un punto de inflexi√≥n en el conjunto de su obra. Tanto cr√≠ticos como escritores han elogiado su prosa viva y su formidable visi√≥n de los acontecimientos hist√≥ricos. A lo largo de seis d√©cadas —desde Jap√≥n en los √ļltimos d√≠as de la Segunda Guerra Mundial y la India al borde de la partici√≥n, hasta Pakist√°n en la d√©cada de los ochenta, Nueva York tras el 11-S y Afganist√°n durante los bombardeos subsiguientes al atentado—, las historias comunes a dos familias convergen hacia un destino com√ļn.
Y en el centro del relato, un personaje exquisitamente delineado: Hiroko Tanaka, una joven maestra empleada en una f√°brica de munici√≥n en Nagasaki que aguarda con impaciencia el final de la contienda para casarse con el joven alem√°n Konrad Weiss. Una ma√Īana de agosto de 1945, en apenas unos segundos, una cegadora explosi√≥n de luz y fuego destruye todo lo que ha conocido y amado. Como √ļnico recuerdo de su pasado, conservar√° el contorno de los p√°jaros de su kimono de seda que la radiaci√≥n ha marcado en su espalda para siempre. Hiroko huir√° muy lejos, y cuando el amor vuelva a surgir en su vida, deber√° hacer frente a m√ļltiples y dolorosos desaf√≠os.
El hilo del relato, tensado por el suspense, no sólo guía al lector a través de un esclarecedor recorrido por el siglo que acaba de terminar, sino que proporciona claves sobre el actual: sobre su lado oscuro, sin duda, pero también sobre los caminos que conducen a un espacio de esperanza.
Kamila Shamsie nació en 1973 en Pakistán. Estudió en Karachi y se graduó en Escritura Creativa en Estados Unidos. Su obra incluye las novelas The City by the Sea, Kartography (ambas nominadas al Premio John Llewellyn Rhys), Salt and Saffron y Broken Verses. En 1999 recibió el Premio a la Literatura y en 2004 el Premio Patras Bokhari, galardones que concede la Academia de las Letras de Pakistán. Sombras quemadas ha sido finalista del Premio Orange de Ficción y se traducirá a veinte idiomas. Actualmente, Kamila Shamsie vive entre Londres y Karachi.

ENTRE CIELO Y TIERRA
Jón Kalman Stefánsson
Narrativa Islandesa
Ambientadas en las peque√Īas aldeas del oeste de Islandia, las historias de J√≥n Kalman Stef√°nsson exploran sutilmente los laberintos del alma humana a la par que destilan una visi√≥n po√©tica de la existencia que no deja indiferente a ning√ļn lector. Autor ampliamente reconocido en su pa√≠s y ya consolidado entre los escritores europeos gracias al √©xito obtenido en Francia y Alemania, √©sta es su primera obra traducida al espa√Īol.
Los personajes de la novela se sit√ļan hace poco m√°s de un siglo, en un poblado de pescadores de los fiordos occidentales, entre monta√Īas escarpadas y un mar capaz tanto de dar alimento como de arrebatar vidas. Siguiendo una tradici√≥n centenaria, salen a pescar desde muy j√≥venes en escuetos botes de seis remos en los que, a menudo, para alcanzar los bancos de bacalao, reman durante horas entre el oscuro oleaje. No saben nadar. Una noche, un muchacho, apenas un adolescente, y su amigo B√°r√įur, con quien comparte su afici√≥n a los libros y sus ganas de conocer el mundo, salen a pescar con la cuadrilla de P√©tur. Despu√©s de largar las l√≠neas, mientras aguardan la captura, el horizonte se llena de nubes y se levanta una peligrosa ventisca de invierno. El bote inicia penosamente el regreso a tierra y, a medida que aumenta el fr√≠o polar, la frontera que separa la vida y la muerte puede depender de una sola prenda: un chaquet√≥n de piel.
Con un lenguaje minuciosamente trabajado, rico en singulares im√°genes y met√°foras, Entre cielo y tierra nos traslada a un mundo lejano, entre los sue√Īos y la realidad, entre la conciencia y la inocencia, un mundo ba√Īado en una luz crepuscular y melanc√≥lica, pero nunca triste, que permanece viva en la memoria del lector.
J√≥n Kalman Stef√°nsson naci√≥ en 1963 en Reikiavik. Poeta, novelista y traductor, public√≥ su primer libro en 1988. Ha sido nominado tres veces al Premio del Consejo Escandinavo de Literatura y en 2005 recibi√≥ el Premio Nacional de Literatura de Islandia por su novela Sumarlj√≥s og svo kom n√≥ttin («Luz de verano, llega la noche»). Entre cielo y tierra se traducir√° a diez idiomas.

EL COFRE DEL ALMA
Ann Rosman
Narrativa Sueca
Tras el √©xito de La mujer del faro, llega el segundo caso de la inspectora Karin Adler, un extra√Īo crimen relacionado con oscuros acontecimientos del pasado en la pintoresca y apacible villa de Marstrand, en la costa occidental de Suecia. All√≠, junto a una fortaleza medieval, un grupo de estudiantes encuentra un cuerpo decapitado sobre una gran piedra. Al mismo tiempo, la anciana se√Īora Wilson descubre una cabeza de mujer en su jard√≠n, en el centro hist√≥rico del pueblo. Enseguida se inician las investigaciones y, a medida que √©stas avanzan, revelan que el caso es m√°s complejo de lo que parece y que podr√≠a guardar relaci√≥n con la solitaria infancia de un ni√Īo que, cuarenta a√Īos atr√°s, vivi√≥ encerrado en el s√≥tano de su casa. ¿Qu√© ha sido de ese ni√Īo y qu√© papel desempe√Īan en el asesinato los juegos de rol y los rituales oscurantistas, cuyos or√≠genes en Marstrand se remontan a la Edad Media?
La b√ļsqueda de la verdad llevar√° a Karin Adler, apasionada de la navegaci√≥n y de su trabajo de polic√≠a, a indagar sobre el pasado de esa regi√≥n, del que emergen antiguas y poderosas leyendas.
Ann Rosman estudi√≥ Tecnolog√≠a de la Informaci√≥n y Ciencias Empresariales, e inici√≥ su carrera profesional como responsable de sistemas de gesti√≥n de empresas. Tras el √©xito cosechado con su primera novela, La mujer del faro, Rosman ha escrito una nueva entrega de la serie, tambi√©n ambientada en Marstrand, la peque√Īa localidad de la costa occidental de Suecia donde reside.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Novedades Editoriales Agosto 2013: NEGRO ABSOLUTO - Colección de novela policial dirigida por Juan Sasturain

#NovedadesEditoriales: EL TOPO de Enrique Medina - Editorial Muerde Muertos