Novedaddes Editoriales Noviembre 2013: EDHASA

LEVANTAD, CARPINTEROS, LA VIGA DEL TEJADO
SEYMOUR: UNA INTRODUCCIÓN
Jerome David Salinger
Traductora: Carmen Criado
Narrativa
Hace unos veinte años, una noche en que nuestra enorme familia estaba sitiada por las paperas, mi hermana menor, Franny, fue trasladada con cuna y todo a la habitación evidentemente libre de microbios que yo compartía con mi hermano mayor, Seymour. Yo tenía quince años, Seymour diecisiete. A eso de las dos de la mañana, la nueva compañera de cuarto me despertó con su llanto. Me quedé quieto, en posición neutral durante unos minutos, escuchando el berrinche hasta que oí o sentí que Seymour se movía en la cama próxima a la mía. En aquellos tiempos teníamos una linterna sobre la mesita de noche entre los dos, para casos imprevistos que, por lo que recuerdo, nunca se presentaban. Seymour la encendió y salió de la cama.
J. D. Salinger


FRANNY Y ZOOEY
Jerome David Salinger
Traductora: Isabel de Juan
«Presumiblemente los hechos que tenemos en mano hablan por sí mismos, pero de una forma un poco más vulgar, sospecho, de lo que suelen hacerlo. Por lo tanto, para contrarrestar, empezaremos con ese odium siempre renovado y estimulante: la introducción formal del autor. La que tengo pensada no sólo sobrepasa en seriedad y verborrea mis sueños más disparatados, sino que, por añadidura, es tremendamente personal. Si tengo la suerte necesaria y me sale bien, su efecto será comparable al de un recorrido obligatorio por la sala de máquinas conmigo como guía, dirigiendo la visita vestido con un viejo bañador Jantzen de una pieza. Para ir directamente a lo peor, lo que estoy a punto de ofrecerles no es realmente un relato, sino una especie de película doméstica en prosa, y quienes han visto el metraje me han aconsejado encarecidamente que no elabore ningún plan complicado de distribución para ella. El grupo disidente, tengo el privilegio y el molesto deber de hacerlo público, está formado por los tres protagonistas, dos mujeres y un hombre.»
J. D. Salinger, Zooey


Jerome David Salinger fue un autor estadounidense conocido por su novela El guardián entre el centeno, así como por su solitaria naturaleza. Su última obra publicada original fue en 1965; dio su última entrevista en 1980. El éxito de El guardián entre el centeno llevó a la atención del público y el escrutinio: Salinger se recluyó, publicando nuevos trabajos pero con menos frecuencia. Siguió Catcher con una colección de cuentos, Nueve cuentos (1953), un volumen que contenía una novela y cuento, Franny y Zooey (1961) y un volumen que contenía dos novelas, Levantad carpinteros la viga del tejado y Seymour: una introducción (1963). Su última obra, una novela titulada 16 de Hapworth, 1924, apareció en The New Yorker el 19 de junio de 1965.
Después, Salinger luchó con atención no deseada, incluyendo una batalla legal en la década de 1980 con el biógrafo Ian Hamilton y el lanzamiento a finales de 1990 de memorias escritas por dos personas cercanas a él: Joyce Maynard, un ex amante; y Margaret Salinger, su hija. Murió el 27 de enero de 2010.


NUESTRO HOMBRE EN LA HABANA
Graham Greene
Traductora: Marisa Martínez
Viudo y con una hija, Jim Wormold vive cómodamente en Cuba, en los tiempos del dictador Batista. Es vendedor de aspiradoras, lleva una vida serena y al día, en términos económicos. Pero los deberes y obligaciones lo ponen frente a un dilema. Porque debe costearle los estudios a su hija, y debe además satisfacer ciertos caprichos de la juventud. Y hay una coyuntura política favorable: la situación de la isla es un pequeño enigma para los servicios secretos británicos y a Wormold le ofrecen convertirse en espía. Acepta, aun sin saber nada sobre el oficio. Para cumplir su rol, inventa informes que envía a sus superiores. El problema, naturalmente, es que ellos los leen como si fueran reales, y no las piezas de ficción de alguien obligado a escribirlas para no perder el ingreso extra que le ofrece su nuevo trabajo.
Comedia elegante, y a la vez parodia de las ínfulas del espionaje, Nuestro hombre en La Habana es una novela deliciosa. Personajes perfectamente delineados, dilemas éticos sutilmente planteados,  una narración fluida y la capacidad para urdir una trama donde confluyen la comedia y la novela de aventuras son su marca de agua. Es Graham Greene en su máxima plenitud, ese escritor que cautiva desde la primera página. Con estilo aparentemente ligero, hace que la literatura enriquezca la vida.
Graham Greene: (Berkhamsted, Hertfordshire, 2 de octubre de 1904 – Vevey, Suiza, 3 de abril de 1991) fue un escritor, guionista y crítico británico, cuya obra explora la confusión del hombre moderno y trata asuntos política o moralmente ambiguos en un trasfondo contemporáneo. Fue galardonado con la Orden de Mérito del Reino Unido.
Greene consiguió tanto los elogios de la crítica como los del público. Aunque estaba en contra de que lo llamaran un "novelista católico", su fe da forma a la mayoría de sus novelas, y gran parte de sus obras más relevantes (p. e. Brighton Rock, The Heart of the Matter y The Power and the Glory), tanto en el contenido como en las preocupaciones que contienen, son explícitamente católicas.

En la entrevista de Yvonne Cloetta, publicada por Marie Francoise Allain, si bien declara su simpatía por el comunismo, admite su fracaso y su distancia en la realidad de las ideas teóricas proclamadas por sus seguidores.