Novedad Editorial Noviembre 2014: EDHASA - Ficción
HIJO DE
MALA MADRE
Bernardo
Carvalho
Traducción:
Claudia Solans
Narrativa
Actual - Brasil
Tras casi cuarenta años sin verse, dos mujeres
se sientan en un café en San Petersburgo. Es 2003 y está cerca la conmemoración
del 300 aniversario de la fundación de la ciudad. No es el único hecho
histórico gravitante: Rusia vive inmersa desde hace años en una feroz guerra
sucia con Chechenia. Masacres, campos de refugiados, ataques guerrilleros,
torturas, secuestros diarios. Una violencia irracional que se expande como un
virus y parece cubrirlo todo y abortar las historias personales.
Pero no. En ese contexto, una mujer se
reencuentra a su pesar con un hijo repudiado y se enfrenta a su vergüenza; otra
acaba de perderlo; una más trata de reparar un momento de cobardía y cruza el
país para rescatarlo. Con talento deslumbrante, que vuelve natural lo que en
verdad es un tour de forcé, Bernardo Carvalho construye una trama perfecta,
donde hilos en apariencia sueltos confluyen en una ciudad y en un drama. Madres
que despiertan de un paréntesis de amor, y que por culpa, instinto o súbita
valentía, se enfrentan a una tarea que las desborda, con hijos que esperan una
redención que el presente a veces no logra conceder.
Porque el amor no basta. El pasado, ese bloque
en apariencia inmóvil, ha hecho su trabajo. Sus raíces se hunden en la historia
familiar, en la del pueblo, en la de un territorio tan vasto, que va del
Cáucaso a Moscú y a San Petersburgo. Es un linaje implacable de ternura y
dolor, de compasión y ceguera. Hijo de
mala madre, novela memorable, se inscribe precisamente ahí: donde la piedad
amorosa aún confía, por un momento, que su mera afirmación puede cambiar una
vida y con ello el mundo.
Bernardo
Carvalho: Nació en Río de Janeiro en 1960. Es periodista, traductor y
escritor. Fue corresponsal en París y en Nueva York del diario Folha do Sao
Paulo, y tradujo a Juan José Saer al portugués.
Ha publicado obras de teatro y novelas, entre
ellas Aberración (1993); Onze (1995); Nueve
noches (2002, Edhasa 2011) ganadora del Premio Portugal Telecom; Mongolia (2003), ganadora de los premios
APCA y Jabuti y Reprodução (2013),
que será publicada en 2015 en esta colección.
Sus libros están traducidos al español, inglés,
francés, alemán, sueco, griego, islandés, noruego, italiano, serbio y esloveno.
Comentarios