Novedades Editoriales Marzo 2015: EDHASA - Ficción

CARTA BREVE PARA UN LARGO ADIÓS
Peter Handke
Traductor: Ariel Magnus
Narrativa
Tras un divorcio traumático, corolario de un matrimonio que había degenerado en rencor, incomprensión y violencia, un hombre viaja a Estados Unidos para descansar de tanto dolor. América, ese paisaje anónimo, es el lugar perfecto: le permite poner en perspectiva sus últimos años, verse como nunca antes lo había hecho y descubrir, quizás, que puede ser otro.
Ese sería, naturalmente, el viaje ideal. La vida es más torpe y ofrece unos obstáculos que la conciencia y el deseo  no suelen considerar. Mientras recorre Estados Unidos con una mujer y su hija, además del paisaje cultural, además de las personas que conoce y lo renuevan, descubre que su ex esposa lo persigue. Con un revolver. Al mismo tiempo, ese continente que habría de liberarlo de su existencia anterior, lo renvía a su infancia, a sus miedos, a esas debilidades que en vez de atenuarse, se potencian. Antes de volver a empezar, si tal cosa sucede, debe expurgar fantasmas y un pasado irresuelto. La pareja, el amor, la soledad, he ahí los tres temas que ese hombre, lejos de todo y tan cerca de sí mismo, tiene que develar. Son un iceberg en su carácter, y quizás lo sean siempre.

Escrita en 1971, basada en una experiencia personal, Carta breve para un largo adiós es un clásico contemporáneo. Es una de las mejores novelas de Peter Handke. Su lirismo seco, su crudeza y su perspicacia psicológica para narrar los devastadores efectos de un divorcio, la convierten en una pequeña obra maestra.

Peter Handke: Nació en Austria en 1942 y es unos de los grandes escritores del último medio siglo. Sus piezas teatrales Insultos al público (1966), Gaspar (1967) y El pupilo que quiere ser tutor (1966), y sus novelas Los avispones (1966), Desgracia indeseada (1972), La mujer zurda (1976), Lento regreso (1979) y La tarde de un escritor (1987), entre muchas otras, lo han vuelto un autor de referencia.
Además publicó un diario, El peso del mundo, y tres volúmenes de ensayo.
Fue guionista de varias películas de Win Wenders: El temor del portero al tiro penalti (basada en una novela suya) Falso movimiento y Las alas del deseo, y dirigió dos películas.
Ha ganado el Premio Heinrcih Heine, Franz Kafka y el Premio Internacional Ibsen de Teatro.


LA APICULTURA SEGÚN SAMUEL BECKETT
Martin Page
Traductor: Horacio Pons
Narrativa
“La apicultura según Samuel Beckett es un OVNI fascinante.”
La Presse
“Este pequeño libro deja un recuerdo imborrable.”
L´Express

Un joven estudiante de antropología recién llegado a Francia recibe una curiosa oferta de trabajo: ayudar a Samuel Beckett a archivar sus manuscritos, notas y papeles. La tarea debía durar diez días y concluye en menos de dos. El autor le ha pagado por adelantado y no considera justo que el estudiante tenga que devolver parte de su salario ¿Qué hacer? Pues ocuparlo con las tareas más diversas, comenzando por  la creación de archivos falsos para desconcertar a los investigadores que se ocuparán de su obra.
Entre panales de abejas, un proyecto de un director temerario para representar Esperando a Godot en una cárcel sueca y excentricidades intempestivas y adorables, surge un Samuel Beckett inesperado. Verosímil y excéntrico, lúcido y genial, alguien que está más allá del optimismo y el pesimismo, que acepta su lugar en el mundo y que es un guardián inflexible de su mundo privado, al margen del malentendido que rodea su existencia y sus textos. Como le sucede a sus lectores, la vida del estudiante ya no será la misma tras haberlo conocido.

Martin Page escribió una novela encantadora. Es un homenaje a Beckett y a los libros, una rendición incondicional al poder de la escritura. Un amoroso recordatorio de una verdad que muy seguido se olvida: la literatura es alguien escribiendo en silencio y luego un lector en comunión con esas páginas. Este encuentro, grande o pequeño, cambia la realidad. El resto es pasto del olvido.

Martin Page: Nació en 1975. Es novelista y ensayista.
Entre sus novelas deben destacarse Comment je suis devenu stupide, (2000), On s'habitue aux fins du monde (2005) y Peut-être une histoire d'amour (2008), seleccionada para el Premio Renaudot.
Sus libros se han traducido a doce idiomas.
La apicultura según Samuel Beckett ganó el premio Salon du livre de Chaumont del año 2013.

Comentarios